獻給阿爾吉儂的花束,丹尼爾.凱斯/著,周月玲/譯
「查理,這種問題的答案無法在書本裡找到,也無法由別人來替你解決。除非
你想一輩子停留在小孩的階段,否則就要往自己的內心深處去尋找答案,查理
,你如果 覺得對,就放手去做。你要學習信任自己」 …
「千真萬確,我真的改變了。好像過去眼前飄浮的一朵疑雲,現在只要輕吹一
口氣,忽然消失的無影無蹤。就是這麼簡單,『信任自己』,我以前都沒信任
過自己。 」
「以前,他們笑我無知無覺;現在,卻憎恨我的知識和理解能力,為什麼?他
們想 以上帝之名要求我什麼呢?」
「學習是件很奇妙的事。學得愈多就愈懷疑知識是否存在。前一陣子,我還很
愚昧地認為自己會學得一切事物──所有世界上發生的事情。然而,現在我只希
望能夠 知道知識是否存在,即使只是蛛絲馬跡也好。」
「我有足夠的時間嗎?」
「而我究竟又身在何處?現在我已變成怎樣的一個人?我渡過的時間是一生的
總集 ?還是只相當於過去幾個月而已?」
「你說這些話跟以前幾次一樣很不公平。你心知肚明我們對你不薄,竭盡所能
為你 做任何事!」
「沒錯,任何事,就只是不把我當人看!你經常誇耀說我只是你一手創造的,
在這之前,我好像根本不存在似的,也唯有這樣,你才會覺得有所成就,把自
己看成是我的主人和創造主。你恨我不時時心存感激。說實在的,我是真的很
感激你為我所做的一切,我從來沒感覺過這麼棒,但你無權因為這樣就將我當
成實驗動物看待。我現在也是個人,在還沒接受手術前也是。聽到這樣的話,
你是不是很吃驚?因為你突然發現我一直都是個活生生的人,這跟你的傳統信
仰體系不符。你一直以為根 本不須太在意一個智商低於一百以下的人是不是呀
?」
「我必須在為時已晚前,瞭解自己的過去。除非完全瞭解自己,否則我無法成
為完整的人。」
沒有留言:
張貼留言