10/31/2008

性工作、販賣債務的銀行

性工作的圖像

性工作

妓權觀點
作者︰何春蕤


女性主義者一定是支持廢娼的嗎?不一定!有許多(比較激進的?)女性主義者在「性工作」這個議題上與傳統女性主義者互別苗頭,為娼妓爭取工作權與正名。
情慾為什麼被視為禁忌?
「性」為什麼要被賦予這麼多道德意涵?
為什麼台北市要廢娼?
娼妓為什麼要被剝削從事「性工作」的權利?
為什麼主流階級婦女要逼「娼」為「良」?
良家婦女提供男人免費的性服務換取物質與家庭生活,跟娼妓提供有價的性服務換取生存空間有什麼不同?
為什麼娼妓的工作權要犧牲在主流階級家庭的結構裂縫之下?
底層10萬性工作者為什麼要在那些高尚的公民的祟高的價值觀下被迫轉入地下,從事更不被保障的工作?
為什麼警察有權利強暴、凌辱、白嫖娼妓?

議題:性交易應不應該被處罰-公民會議



販賣債務的銀行的圖像

販賣債務的銀行

揭開美國次級房貸與卡債風暴的內幕
作者︰詹姆士.史庫洛克, 樂為良 (譯者)


債務普及全世界,金融風暴橫掃全球,對台灣亦不陌生。《販賣債務的銀行》講的是資本主義大本營,美國,境內發生的事,有點熟悉,台灣也有類似的情形,但美國發生的事更嚴重,也更荒謬。

巴菲特說美國是佃農社會,為什麼?因為佃農並不真正擁有土地,他們要上繳收成給地主。而今天很多美國的中產階級也並不擁有任何資產,他們並不真的擁有房子、車子、盤子,他們也上繳收入,只不過地主換成銀行。

銀行最想要的人才不是善長數字與分析的會計、財務人員,而是有指示性行銷經驗的銷售員。理由很簡單,因為銀行有很大一筆收入就是來自那些掉入補態陷阱,越陷越深,永遠還不完那些錢的人。偉大的中產階級要掘起,總是要犧牲某些人。

信用貨幣的濫發,信用槓桿也將物價、房價撐得前所未有的高,遠遠高於美國最低工資的成長,遠高於美國一般家庭收入的成長。

破產改革法的通過,讓無力還錢的個人更是無能抵抗銀行的欺凌與剝削。而銀行卻可在發給高階主管百萬年薪後宣告破產。

打著人人都可以擁有自己的房子的口號,不計代價只計業積提供房貸,以為身在美國夢中的人民用貸款買了房子,聽信仲介的言詞,以為到時可以再轉手賣人,搬進更大更新需要放兩台洗衣機與電冰箱來填充空虛的房子。然而,美國夢的幻影只有短暫地顯現,失業、房價泡沫化,讓他們無力償債。

房子是因為稀少而珍貴,並不是因為人人都能擁有而珍貴。當任何人都能靠銀行的貸款投資豪宅,當一國不事生產專事消費,當國家連貯蓄都給外包,不難想見泡沫化的陰影會悄悄靠近,時間一到就橫亙在眼前。

而出身名門的權貴菁英們,卻只會問「為什麼窮人不自己拉自己一把?」

卡崔娜過後,美國政府給紐奧良居民的幫助是:房貸跟信用卡。

他們錯在他們相信國家、銀行跟政府。

她兒子自殺後,銀行打電話來,說紀念他的好方法是替他償債。她說:「我兒子的命都給你們了,你們還想怎樣?」

台灣版的信用風暴可以參考《塑膠鴉片》

10/22/2008

窗外

手裡拿著咖啡
想到方才
帶著羨慕的眼光
瞥見陽傘下
咖啡桌前
悠閒讀著書的人

啐了一口
微甜的拿鐵
瞥見左上透明的窗格
天空 蔚藍晴朗
沒有一點 白雲的蹤跡
樹幹 灑上了陽光的明亮

嘗試
從風扇與硬碟
忙碌的 緊密的 嗡嗡聲中
辨識
窗外鳥兒
輕快的 節奏的 啁啾

10/20/2008

Nonfiction

“When I am glancing at a girl, I first looking at her legs,” said male A.

“I am first attracted by her face,” said male B.

“I am first looking for the unity of her,” said male C.

“The girl who just passed by, what grade you will give her?” asked A.

“90,” said C.

“Your criteria, your appreciation of beauty is really strange and inconsistent,” said A.

“It is intrinsically subjective,” said C, he found that it’s difficult to grade, to quantify, or to judge how beauty a girl is to him.

“And you?” told A to B.

“I think she’s OK, she has a good looking,” replied B.

C felt that it’s unnecessary, time-wasting, and unnatural to grade a person. He thought that it required a certain amount of effort to do that, and the effort spent but results nothing meaningful. He wandered why guys liked to grade girls who just showed in their sights? Was it for finding commonality among them? What was the commonality for? Was it for defining a prevalent standard? What were beauty contests for? Were they for identifying normality and a standard which accorded with the subjects of the judgments, the ones who were in charge of power?

10/17/2008

海角七號(Cape No. 7)


Copyright © 開眼電影網

上禮拜趁著連假,把急件跟要件都擺在一邊,看了這部紅遍全台的國片《海角七號》。

大概是生活經驗差太多,(嚴重與主流經驗脫節?),《海角七號》裡面剪不斷理還亂的綿延情書與含蓄的思念跟好萊塢乾材烈火式的激情一直都在我個人的經驗法則理解範圍之外(要怎麼想像型男跟正妹素昧平生卻又互相討厭對方?)。剪不斷理還亂的綿延情書與含蓄的思念對比乾材烈火式的激情是過去對比時下的戀愛遊戲規則跟玩家嗎?或許吧,不過人人對戀愛遊戲都有自已的詮釋與解讀。哪一種是時下年輕人的玩法?都不是,也都是。哪一種是政治正確的玩法?都不是,也都是。性/愛不是只有一種的型式跟文化。


有一幕是當代表身邊的幾個男人跟由子以台語在談論樂團的選角時,由子在旁邊顯得不奈又沒有參與感。最後被「男人談事情沒有女人參加的份」這個很有台式純樸風味與大男人沙文風的句子給請出去。後來由子在窗台生悶氣的時候,代表又嘗試以台語跟她攀談,換來她含有羞怒無奈的一句「我聽不懂台語」。

有時候,對在以國語為母語以及日常生活語言的人來說,「稍微」聽不懂台語,的確挺羞怒與無奈的。在我小時候,台語應該就已經擁有政治正確的地位了吧,那時候不管是閩南人、外省人、客家人、原住民,凡是在台灣生活、生長的人,都被認為應該要很懂台語。確實,台語不夠流利的確會造成很多不便。小時候在阿嬤家的時候,即使台語聽不太懂,但是聽大人用台語聊天也可以根據上下文脈絡來猜他們在聊什麼,但是當他們用台語跟我說話的時候,脈絡不夠,就不太能夠理解他們說什麼。如果我楞住的時間太久,或是回「蛤」,大人就會說「台語聽嘸喔?」然後開始曉以大義,說台灣人應該要會說台語 blah blah,即使我們都是客家人(但我也不懂客語,我爸那一輩也不懂)。

記得有幾次,去同學家玩,他們父母都會用台語跟我聊天,然後我回話就會斷斷續續,有時候還會停機幾百亳秒來處理我聽到的話跟我要說的話。然後就又是那句熟悉的──「台語聽嘸喔?」──即使他們也是客家人。

上大學之後,有些同學日常生活習慣用台語交談,那時候才開始比較常用台語聊天,才開始比較流利,雖然有時候他們也聽不太懂我的台語。但是在電話中,少了肢體語言跟表情,再加上訊號失真,還是會影響我的台語聽力。

在南部唸書,有幾次不小心觸犯到陌生人(弄翻飲料、過馬路時),他們用台語大聲跟我說話,一緊張就忘了要怎麼用台語「道歉」,楞在那想著該說「失禮」還是「歹勢」?哪個比較得體?最後還是以國語說「抱歉」。

有時候,台語不夠流利,真的會感到一些不便與無奈,也會造成一些疏離感。

Nonfiction

The river is flowing,
Flowing and growing…

To him, time is like a river, which is flowing, and flowing faster and faster.

His cell phone was ringing, the word, Mom, showed on the screen of his cell phone.

As usually, or as the last time that he got the call from him mother, she asked how he had been recently. “So-so, just fine,” replied he. “And how had you been recently?”
##CONTINUE##
“Not pretty good, just as before,” said she, “how’s your father’s work?”

“Not good as before, but fine,” replied he.

She started regretting what she had done very long time ago. “I should have never done this to you (his father and him). I should have never sold our house. I should have never been so self-willed. I should have never divorced your father and resulted in an incomplete childhood to you. Is your father still scorning me?”

“No, he isn't. And...that’s OK,” said he. “My childhood was fine, ” thought he. He wandered why she mentioned these things to him again.

“I have a tough time recently, so I cannot give you a red-envelop as last year. I hope that you don’t mind,” said she.

“That’s OK,” said he. He wandered why she is so regretful and mind about these things.

“I will go to see you during the New Year vocation if I have time,” said she.

“OK,” replied he.

“The economic situation is really bad. It’s not easy to find a job recently. Will it be hard to find a job when you graduate?” asked she fearfully.

“No, it won’t. It’s not hard to get a job if I study hard and well in school. We, my friends and I don’t worry about to find a job. But it’s true that it’s not easy to find a good job,” said he airily.

“Well, ha, that’s good to know that you won’t have to worry about living stuffs,” said she with less fearful tone.

“And how had the yang sister been doing recently?” asked he.

“As usual, she’s not interested in school stuffs and studying at all,” said she, “your sister now is a junior high school student, and her teacher said that she’s not good at school subjects.”

“She’s already a junior high school student? So fast, time is elapsing so fast. She’s just an elementary student last time we met,” said he. “It’s OK, to find her interest matters more.”

“But the problem is she and I both have no idea what she’s interested in,” said she anxiously.

“That’s fine, she just a junior high school student. It’s not necessary to be hesitated to make a decision,” said he. He thought that parents probably always worry about the future and the prospect of their children.

“OK, you can back to work what you were busy on. I’m going to work, talk to you next time, bye-bye,” said she.

“Bye-bye”, replied he.

10/11/2008

好公司與好主管

kiwisiien在一家小外商上班,主管是在加拿大念書、長大的外國人,kiwisiien說
已經上班二週左右了,天天都在動腦想程式怎麼寫以及學C#,在上班的時間過的很快...跟以前的那家公司比較起來,以前加個班,都覺得很苦悶,而現在是沒有那種感覺,都只是想說快寫出程式以及快學會C#或新的東西...選擇自己有興趣的工作蠻好的,至少不會悶或覺得無聊...

而且主管的作風我覺得也很重要,像現在這個的主管,真的有問必答,無論她本身有多忙都會抽空來幫忙看一下...而以前的那家公司,主管很明顯的偏坦他的愛將們,我們新人反應都覺得是無理的要求,都只會敷衍了事...

其實我在想是人本身個性的問題,還是受教育的不同呢?

都有吧。

人格發展不可能完全脫離社會、脫離生長環境,而社會與環境也不可能完全限制或複製一個人的人格。

不過西方的教育或許提供了一個較鼓勵「合作」而非「偏私」、個人間「競爭」的環境。

怎麼說台灣的教育鼓勵「偏私」呢?公司主管偏袒生產力、即戰力較高的員工,就跟小學老師、國中老師(跟高中、大學老師等等),都會明顯、有意識的去偏袒、關注課業上較優秀的學生一樣。後者對老師的正向心理回饋、成就感等(以及考績?)有較高的生產力,就如前者對主管、股東的意義一樣。

個人的經驗是,英文課的時候,台籍老師也比較常跟英文能力較好的學生chat,而外籍老師會cut太長的對話,讓課堂上的大家都有開口練習的機會。(當然班級人數跟樣本空間都有很大的爭議)

一個崇拜菁英的社會,可能可以作到「能者多勞」的分工,但平等、互相尊重的合作呢?這還有待驗證...



(走這行還是有機會在這世界上遇到好公司跟好主管存在的!)

為了什麼而爭?

在朋友的部格看到:她要的是「每天都活得開心」,爭強是為了什麼?

是啊,爭那一口氣沒什麼用,但人又往往陷在這個不知為什麼而「爭」的遊戲中無可自拔。

如她說所,她要的是「每天都活得開心」,很多人都是。但怎樣才能活得開心呢?不外乎滿足馬洛斯需求層次論中的五大需求吧。(生理需求、安全需求、感情需求、尊重需求、自我實現需求)

然而這五個需求在現代人類社會卻又常常衝突。爆肝工作,爭得了社會經濟地位(尊重)卻可能沒了健康(生理)跟感情;為了爭取工作上的合理報酬與自主權(自我實現)卻可能得面對失業(安全)。

如何在這五者找到平衡點一直是個很大的學問啊...XD

而人類世界並不保證個人得以滿足這五大需求,倒是確定了這五大需求之間的矛盾...

10/08/2008

雀巢




相關關鍵字

Learn about Nestlé at Responsible Shopper